• twitter
  • facebook
  • vkontakte
  • youtube
  • instagram

Всегда новый свежий крафт – о чём это…

Комиссия Смоленского УФАС России признала ненадлежащей рекламу кафе «Любовное настроение», в тексте которой использовалось выражение «всегда новый свежий крафт».

Напомним,  в Смоленское УФАС России в июле 2016 года поступило обращение, в котором сообщалось, что в  г. Смоленске установлена рекламная конструкция с рекламой следующего содержания: «Любовное настроение. Китайская кухня и всегда новый свежий крафт. А также суши, роллы, пицца и особое настроение. Любовь пройдет, настроение останется».

По мнению заявителя, распространяемая реклама является рекламой алкогольной продукции, а именно крафтового пива.  

В тексте указанной рекламы используется иностранное слово «крафт»,  но отсутствует его перевод на русский язык.

Учитывая, что знание иностранного языка не является обязательным для российских граждан, а потребителями рекламы являются представители самых разных слоев нашего общества, образования и возраста, сделать однозначный вывод о том, что означает используемое в рекламе иностранное  слово «крафт», для многих потребителей  не представляется возможным.

Для того чтобы определить, какие же ассоциации вызывает выражение «свежий крафт» у потребителей рекламы, в Смоленском УФАС России по данному вопросу состоялось заседание Экспертного совета по применению законодательства о рекламе, а также  был проведен опрос жителей региона на Интернет-сайте Управления. Согласно итогам заседания Экспертного совета и итогам опроса смолян, большинство респондентов не считают, что выражение «свежий крафт» относится к алкогольной продукции, а многие вообще не знают, что это означает.

На рассмотрении дела рекламодатель пояснил, что слово «крафт» в рекламе означает то, что в кафе делают пельмени ручной работы, новинки различных блюд, а также печатают визитки на крафтовой бумаге.

Согласно требованиям пункта 1 части 5 статьи 5 Федерального закона от 13.03.2006 № 38-ФЗ «О рекламе», в рекламе не допускается использование иностранных слов и выражений, которые могут привести к искажению смысла информации.

В соответствие с частью 7 статьи 5 Закона «О рекламе»,  не допускается реклама, в которой отсутствует часть существенной информации о рекламируемом товаре, об условиях его приобретения или использования, если при этом искажается смысл информации и вводятся в заблуждение потребители рекламы.

Комиссия, рассмотрев дело, признала ненадлежащей  рекламу кафе «Любовное настроение», в которой используется иностранное слово «крафт», но при этом отсутствует существенная информация о рекламируемом товаре и его использовании, что тем самым приводит к искажению смысла информации и вводит в заблуждение потребителей рекламы, поскольку в ней нарушены требования пункта 1 части 5 статьи 5 и части 7 статьи 5 Федерального закона от 13.03.2006 № 38-ФЗ «О рекламе».

Рекламодателю выдано предписание о прекращении нарушения законодательства о рекламе.

 

С решением и предписанием по данному делу № 05-01/21-16/РЗ можно ознакомиться на нашем сайте в разделе «Решения».

 

Пресс-служба Смоленского УФАС России